Englische Berufsbezeichnung für Bankkaufmann |
Gehe zu Seite (
<< | 1
| 2
)
|
|
|
Verfasst am: 07.08.2006 13:53 |
|
|
ich würd auch sagen bank clerk = berufsschule |
|
|
|
Verfasst am: 07.08.2006 14:02 |
|
|
lt. Berufsschule:
bank business management assistant |
|
|
|
Verfasst am: 07.08.2006 15:40 |
|
|
Also der "bank clerk" ist der Kassierer in einer Bank. Ein "consultant" würde dann mehr in Richtung Berater gehen. Wobei es natürlich zig Bezeichnung dafür gibt, wo sich eine besser als die andere anhört... Gerade auf Englisch hört sich vieles besser an als im Deutschen und macht irgendwie auch viel mehr her... |
|
|
|
Verfasst am: 07.08.2006 15:48 |
|
|
Clerk bezeichnet jemanden, der wirklich nur am Schalter tätig ist.
Wenn man auch Berater ist, passt "financial advisor" wohl am besten. |
|
|
|
Verfasst am: 30.05.2021 10:31 |
|
|
Ich möchte übrigens auch in einer Bank arbeiten, aber ich habe nicht erwartet, dass ich dort eine Sprache lernen muss... Verdammt, können Sie irgendwelche Kurse dann beraten? Damit ich irgendwie vorbereitet war |
|
|
Gehe zu Seite (
<< | 1
| 2
)
|
|